首页 常识 > 正文

岁寒然后知松柏之后凋也翻译(岁寒,然后知松柏之后凋—解读《论语·子罕第九》)

2024-11-21 11:45:02 点击:100


子曰:“岁寒,然后知松柏之后彫也。”

译文:

孔子说:“寒冷的季节到了,才知道松柏的叶子是最后凋零的。”

解读:

士穷见节义,世乱识忠臣。

孔子在这一章告诉我们磨练心性的方法。

形象的鲜明需要背景的衬托。一个人的品性,只有在遇到艰难险阻的时候才能够显现出来。

不管是想认识他人,还是认识自己,都需要在不同的情形中,观察他人或自己的应对方法。

智慧的品性,需要在模糊中能够准确分辨对错,才能体现出来。

仁爱的品性,需要在和他人的互动中才能够体现出来。

勇敢的品性,需要在遇到危险和挑战中才能够体现出来。

宽容的品性,需要在遇到不同意见之时才能体现出来。

诸行无常,世上不如意者十有八九。我们这一生会遇到各种各样的挫折、障碍,经受各种各样的艰难险阻。

能够让我们在困苦灾难中保持内心通达的关键在于任何一个苦难在给我们带来痛苦的同时,也给了我们一个磨练心性的机会。

没有冬天的严寒,如何衬托松柏的长青。

只有通过一次次的磨练,我们才能从一个愚笨的人变得具有智慧,从一个懦弱的人变得勇敢,从一个麻木的人变得仁爱,从一个苛求的人变得宽容。

能够从消极的背景中看到积极的形象,这才是真正的大智慧。

朱熹在《论语集注》中说:“小人之在治世,或与君子无异。惟临利害、遇事变,然后君子之所守可见也。”

小人和君子在太平盛世很难看出差别,但是当临利害,遇事变之时,君子和小人的品性就很容易分辨了。